• Ameer Ali University of Sindh




monolingual, translanguageing, second language, acquisition.


The current research paper deals with the strategy of translanguaging using Jim Cummins’ Common Underlying Proficiency Model (1991). This research has made use of descriptive, explanatory designs to interpret the observations of a language class following the CUP Model (Cummins, 1991). Moreover, this research is qualitative in its approach, as it systematically answers the research questions. However, much focus has been paid to the monolingual education system in Pakistan, but the strategy of translanguaging has hardly attracted any wide range of research attention; so, the current research aims to fill up the research gap by highlighting the role of translanguaging in the acquisition of the second language. Finally, the research assignment has concluded rightly that translanguaging plays a very important role in acquiring the English language (L2) by drawing upon the learners’ ‘common underlying proficiency’ (Cummins, 1991).


Bailey, B. (2007). Heteroglossia and Boundaries. In Bilingualism: A Social Approach (pp. 257–274). Basingstoke: Palgrave. https://doi.org/10.1057/9780230596047_12

Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. Modern Language Journal, 95(3), 401–417. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x

Canagarajah, S. (2020). (PDF) Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. ResearchGate. https://www.researchgate.net/publication/279558643_Translanguaging_in_the_Classroom_Emerging_Issues_for_Research_and_Pedagogy

Conteh, J. (2019). Translanguaging. ELT Journal, 72(4), 445–447. https://doi.org/10.1093/elt/ccy034

Cummins, J. (1991). Beyond Adversarial Discourse: Searching for Common Ground in the Education of Bilingual Students. In The Politics of Multiculturalism and Bilingual Education: Students and Teachers Caught in the Crossfire. downloaded from http://www.languagepolicy.net/archives/cummins.htm

Cummins, J. (2001). Bilingual education. In Language Education. Abingdon, UK: Taylor & Francis. https://doi.org/10.4324/9780203416709_chapter_1

Garcia, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective by Ofelia García. Journal of Sociolinguistics, 13(4), 569–573. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00423_7.x

García, O., & Lin, A. M. Y. (2017). Translanguaging in Bilingual Education. In Bilingual and Multilingual Education (pp.1–14). Cham: Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_9-1

Genesee. (2007). The multilingual turn in languages education: Opportunities and challenges. In The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Bristol: Multilingual Matters.

Hall, G., & Cook, G. (2012). Own-language use in language teaching and learning. Language Teaching, 45(3), 271–308. https://doi.org/10.1017/S0261444812000067

Hornberger, N. H., & Link, H. (2013). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: a biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261–278. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.658016

Le Wei. (2018). Translanguaging and co-learning: beyond empowering the learner. EAL Journal Spring 2018, (5), 32–33.

Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18(7), 641–654. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488

MacSwan, J. (2017). A Multilingual Perspective on Translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), 167–201. https://doi.org/10.3102/0002831216683935

McCracken, M. (n.d.). Translanguaging as a multilingual teaching strategy.

Mertin, P. (2018). Translanguaging in the secondary international school. Woodbridge: John Catt Educational Ltd.

Pacheco, M. B., & Miller, M. E. (2015). Making Meaning Through Translanguaging in the Literacy Classroom. The Reading Teacher, 69(5), 533–537. https://doi.org/10.1002/trtr.1390

Sayer, P. (2012). Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning Through the Vernacular. TESOL Quarterly, 47(1), 63–88. https://doi.org/10.1002/tesq.53

Velasco, P., & García, O. (2014). Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners. Bilingual Research Journal, 37(1), 6–23. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.893270.