Journal of Cultura and Lingua https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua <table class="data" width="100%" bgcolor="#f0f0f0"> <tbody> <tr valign="top"> <td rowspan="11" width="25%"> <h3><img src="https://culingua.bunghatta.ac.id/public/site/images/yusrita_yanti/cover-journal-culingua-v3.jpg" alt="" width="199" height="282" /></h3> </td> <td width="7%">Title</td> <td width="1%">:</td> <td width="67%"><strong>Journal of Cultura and Lingua</strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td>Initial</td> <td>:</td> <td><strong>CULINGUA</strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td>Frequency</td> <td>:</td> <td><strong>3 times in a year (January, May, and September)</strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td>DOI</td> <td>:</td> <td><strong>prefix 10.37301</strong> by <img src="https://culingua.bunghatta.ac.id/public/site/images/inibudi/crossref-logo-small.png" alt="" width="14" /><strong><br /></strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td>Online ISSN</td> <td>:</td> <td><strong><a href="http://issn.pdii.lipi.go.id/issn.cgi?daftar&amp;1602047289&amp;1&amp;&amp;" target="_blank" rel="noopener">2746-4806</a></strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td>Editor-in-chief</td> <td>:</td> <td><strong><a href="https://scholar.google.com/citations?user=91p9-7IAAAAJ&amp;hl=en" target="_blank" rel="noopener">Dr. Yusrita Yanti, S.S.,M.Hum.</a></strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td width="20%">Publisher</td> <td>:</td> <td><strong><a href="http://bunghatta.ac.id" target="_blank" rel="noopener">Universitas Bung Hatta</a></strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td>Organized by</td> <td>:</td> <td><strong><a href="http://fib.bunghatta.ac.id/sing" target="_blank" rel="noopener"><em>Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Budaya</em></a></strong></td> </tr> <tr valign="top"> <td>Indexed by</td> <td>:</td> <td><strong><a href="https://doaj.org/toc/2746-4806" target="_blank" rel="noopener">DOAJ</a>, <a href="https://scholar.google.com/citations?hl=id&amp;user=dZxVaHEAAAAJ" target="_blank" rel="noopener">Google Scholar</a></strong></td> </tr> </tbody> </table> <p>Journal of Cultura and Lingua (CULINGUA) is a journal of <em>Program Studi Sastra Inggris</em>, <em>Fakultas Ilmu Budaya</em>, <em>Universitas Bung Hatta</em>. It consists of a collection of research papers and articles written by professionals and academicians in the field of language and culture. </p> en-US yusrita.yanti@bunghatta.ac.id (Dr. Yusrita Yanti, M.Hum) budi.sunaryo@bunghatta.ac.id (Budi Sunaryo, S.T., M.T.) Tue, 22 Aug 2023 03:40:27 +0000 OJS 3.2.1.4 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 A MULTIMODAL ANALYSIS OF RELIGIOUS POSTERS IN GHANA https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/129 <p><em>This paper focused on the various roles multimodal posters play in the three major religions in Ghana i.e. Christianity, Islam and Traditional Religion, and also tried to investigate how these multimodal posters influence the lives of the general public. The researcher used primary sources to gather the data. Photographs of religion related posters were taken from church, shrine, mosque etc. premises or roadsides. Using purposive sampling the researcher employed semi-structured interview as the data collection strategy. This study works within the framework of Kress (2011) Multimodal Discourse Analysis theory; thus, it was used to analyze the multimodal posters employed by three religions in Ghana. The study revealed that posters involving multimodal resources specifically depicted the kind of faith or religion, and also performed symbolic functions which relate to persons differently based on their experiences. Again, this paper revealed that multimodal posters served as reinforcers, reminders and source of steadfastness in the faith. The research also showed how these posters influence the lives of the general public, such that symbolic information is shared, and also serve as a marketing tool for the religious denominations</em><em>.</em></p> Benjamin Sennie Copyright (c) 2023 Benjamin Sennie https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/129 Tue, 22 Aug 2023 00:00:00 +0000 VIOLATION OF POLITENESS PRINCIPLE IN THE SOCIAL MEDIA YOUTUBE https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/143 <p><em>Being polite is necessary for certain situations because it is closely related to others. Thus, when saying something, a speaker is expected to consider the context. This article describes the violation of politeness principles by social media users, youtube in communication. The data were the utterances categorized as violating the maxims of politeness principles taken from a youtube channel of an Indonesian artist Luthfia Gazali named Luthfia Gazali Youtube Channel. The analysis was conducted by using the concept of politeness principles related to the context. All utterances will be connected with everything that embodies the emergence of hose utterances (explain more) The result of the study is narratively presented. The data analysis found that the speakers violated four maxims out of six maxims of politeness. They are </em><em>tact, generosity, approbation, and sympathy maxim. The approbation maxim occurs more than others because this social media becomes the means to express anger and disappointment toward the video posted by Luthfia Gazali Youtube Channel.</em></p> Ike Revita, Rovika Trioclarise, Farah Anindya Zalfikhe, Tri Fitri Tukma Copyright (c) 2023 Ike Revita https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/143 Tue, 22 Aug 2023 00:00:00 +0000 EXAMINING WRITTEN FEEDBACK TO STUDENTS' THESES: A TEACHER'S REFLECTION https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/134 <p><em>This paper presents a reflection on an English teacher’s written feedback. This reflective study aims at evaluating the teacher’s written feedback practices. It adopts a qualitative approach, in which the author did a self-reflection of her own written feedback (Hamilton, Smith &amp; Worthington, 2008) to her students’ thesis proposals and drafts (Walsh &amp; Mann, 2015). The small study intends to seek answers of these questions: (1) what can be reflected from the teacher’s written feedback to her students’ theses drafts, and (2) what changes have been made as a result of the reflection? The objects of the reflection are two sets of written feedback that the teacher provided to two students’ thesis drafts and another two series of written feedback given to two students’ thesis proposal drafts between 2020 to 2022. Through the reflection of her own written feedback, the author found several issues:</em><em>1) limited understanding of the concept of EMI and essence of literature review, (2) lack of synthesizing skills and skills in making the synthesis coherent with research questions and research methods design, (3) low organization skills, (4) and limited knowledge about research instrument protocols. Based on the reflection the author has made several changes, including </em><em>giving a series of critical questions to stimulate and check student’s understanding of the theme/concept and of coherence between the synthesis, research questions, and research methods, and providing emphases on students’ understanding of the research instrument protocols prior to pilot study. </em><em>This small reflective study implies the need for making reflection practice an important element of a teacher’s professional development.</em></p> Anna Marietta da Silva Copyright (c) 2023 Anna Marietta da Silva https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/134 Tue, 22 Aug 2023 00:00:00 +0000 SOME ASPECT S OF AMBIGUITY BETWEEN KURDISH AND ENGLISH : A CONTRASTIVE STUDY https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/140 <p>The possibilities of misunderstanding in language use often arise from differences at different language levels. Ambiguity is one of the semantic aspects that causes many communication and comprehension problems. People often need clarification on each other because of unclear written or spoken expressions. In this sense, ambiguity refers to an unclear meaning expressed by any form of communication. So, where there is a word, sign, term, symbol, phrase or sentence which can be interpreted in more than one meaning, this is called ambiguity and is found in every language. Therefore, it is considered one of the most problematic phenomena in languages. This paper examines some aspects of this phenomenon in the Kurdish and English languages and underlines the main differences. The results can assist the Kurdish EFL (English as a Foreign Language) learners in mastering the English language</p> Soran Badawi Copyright (c) 2023 Soran Badawi https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/140 Tue, 22 Aug 2023 00:00:00 +0000 THE ICONICITY OF DIRECTIONAL COMPLEMENT IN MANDARIN CHINESE https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/137 <p><em>Bahasa Indonesia does not have the complement of direction quxiang buyu </em>????<em> as Mandarin, because the Indonesians are not used to thinking iconically like the Chinese. That is, an idea is parallel to language. This parallel between thinking and language is called iconicity. The research question is what kind of directions are in the complement. The goal is to understand different types of direction complement, such as zoushanglai </em>???,<em> paochuqu </em>???,<em> xiexialai </em>???<em>.. The theory used is Peirce's iconicity theory which is within the scope of semiotics. The method used is to compare word order with action-direction sequences so that parallelism between thought-language or iconicity is embodied in the form of complementary direction. This research shows that Chinese people always have compound directive words like VVlai or VVqu to explicit their mind towards or leave the speaker. This kind of idea is embodied in the form of a directional complement. The directional complement is posited after the predicate verbal. The result shows the visible likeness expressing the parallel is due to the parallelism of thought and language or iconic in semiotics.</em></p> Hermina Sutami, Assa Rahmawati Kabul Copyright (c) 2023 hermina sutami, Assa Rahmawati Kabul https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://culingua.bunghatta.ac.id/index.php/culingua/article/view/137 Tue, 22 Aug 2023 00:00:00 +0000